主日學教材 基要真理

上帝的力量在《聖經》裡

 「寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的。」(彼得前書一:1)

彼得寫這封書信時,約是在公元65年,他稱那些在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼的收信者,為「寄居的」(strangers),這些地方都位於現今土耳其境內,例如本都位於黑海南岸的狹長平原區、加拉太位於中西部的丘陵地、加帕多家位於東部的高山區、亞西亞與地中海相鄰、庇推尼則位於銜接黑海與地中海的狹小水道邊。

日出之地
這些地名,對我們並不全然陌生,亞西亞(Asia)位在歐洲大陸的東邊,希臘人稱其為日出之地,後來將歐洲東邊的整片土地稱為「亞洲」,就是Asia;位於歐、亞大陸之間的土耳其,就稱為「小亞細亞」(Minor Asia)。
初期的教會大都位於小亞細亞。公元30年,耶穌釘十字架、復活,並在五旬節將聖靈澆灌下來,當時門徒得到聖靈所賜的口才,向各地前來耶路撒冷過五旬節的人傳講福音。當時那些人,即有來自「加帕多家、本都、亞西亞」(使徒行傳二:9)的客旅,這些人信主之後,也將福音帶回;但是,逼迫接踵而來,正印證耶穌所講的:「撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。」

不在外表乃在實質
篩是藉著分散(scatter)來篩選。穗子外表看起來都一樣,篩卻能顯示其內部的不同。古今中外,不同種族都知道「篩」是挑選麥穗的程序,古人將收成的穗子聚集成堆,將容器舉起,順著風向,慢慢傾倒,空殼的穗子會飄得較遠,較小的子粒飄得較近,飽滿的子粒則較不受風的影響,直接落下。
我曾經到台東的關山,觀察當地良質米「關山米」的米粒篩選程序,也是用類似的原理,用機械力將米粒擲出,充實飽滿的米粒落在輸送帶上,送去包裝上市;空殼的米粒則落到外面,收集後便焚燒。我用手壓一壓這些空殼稻穗,心中感觸良多,外殼好好的,裡面卻是空的。
篩是一種苦難,動搖人的信心。撒旦最大的工作是自己要做上帝,因此最不願意看到人信耶穌。世人都犯了罪,皆在撒旦的權下;當人相信耶穌是救主,便從撒旦的權下歸向上帝。撒旦當然想得回牠所失去的,但因著耶穌的保守,撒旦得到的只是一些空殼。
公元34年,司提反殉道,成為第一個為主殉道的基督徒;公元44年,雅各殉道,是第一個殉道的使徒。公元64年是逼迫的高潮,羅馬暴君尼祿火燒羅馬城,嫁禍給基督徒,導致全國性的大逼迫,保羅就是在此時為主殉道,成千上萬的基督徒也在為上帝殉道的行列中。

信耶穌背後靈界的爭戰
在這逼迫烽火四燃、人心動搖之時,聖靈感動彼得寫下兩封書信,寄給受苦的基督徒,就是《聖經》裡的《彼得前書》與《彼得後書》。在苦難逼迫之中,上帝給教會的最大保守,便是感動彼得,發出這兩封見證耶穌的書信。

跨文化的宣教
1960年,非洲內陸薩伊(Zaire)共和國發生內戰,游擊隊四處橫行,於1965年打敗政府軍,攻入文博–拿俄瑪(Wembo-Nyama)城,城內的居民成群逃入附近的樹林。在逃難的人群中,有位美國來的宣教士,名叫凱莉(Lorerna Kelley, 1903-1979),她攜帶的行李是她為薩伊土著Otetela語翻譯的《新舊約全書》原稿。
Otetela語是非洲的古老語言,有許多「氣音」,用以表達不同的情緒,是相當難懂的語言。凱莉是語言高手,畢業自美國北卡羅萊納州立大學的語言系,於1925年前往薩伊,學習Otetela語。由於Otetela語只有語音,沒有文字,因此她為Otetela語編寫文字,並翻譯《聖經》,於1938年譯出《新約》。1960年,譯好的《舊約》譯出尚未付印之時,游擊隊就攻入。在人看來,這也許不過是非洲內陸一場攻防權力的爭奪戰,但潛在的,卻影響到上帝的話能否在非洲內陸傳開。

選擇吃飽或追隨亮光
不久,逃難的人群在森林裡迷了路,糧食吃盡之後,有天夜裡,成群的白蟻從樹林深處飛出,逃難的人非常高興,因為薩伊人視白蟻的幼蟲為美食,有白蟻就代表有食物;凱莉卻自人群出來,告訴大家,白蟻會往光亮處飛,跟隨白蟻或許可以走出森林、找到村鎮。
是要回頭找白蟻的幼蟲來吃,還是跟隨白蟻往前走?群眾起了爭執,甚至分為兩派。跟著白蟻飛航路線走的人,走出森林、獲得拯救;回頭找白蟻幼蟲吃的人,通通死在森林裡。

苦難會過去,上帝的話永存
1966年,Otetela語《聖經》出版,凱莉又回到文博–拿俄瑪,這裡成為薩伊的教育中心。後來薩伊又經歷不少的動盪,但是有了《聖經》的真理,薩伊的基督徒更加剛強的傳福音。2006年,薩伊的人口約有六千萬人,其中90%是基督徒。在那關鍵時刻,凱莉的選擇成為薩伊流傳的故事,她所做的不僅攸關自己的生命死,更背負《聖經》能否出版、進入薩伊人的生命中。
凱莉在晚年時寫道:「跟隨上帝的道路,會遇到許多的狀況,都是料想不到的。上帝沒有給我們克服困難的說明書,只要人相信《聖經》,成為依靠上帝力量的來源。有上帝力量的供應,沒有不可能完成的任務。」

 

Go top